Projekt

Allgemein

Profil

Aktionen

Sprachen und Schriftsysteme » Historie » Revision 3

« Zurück | Revision 3/5 (Vergleich) | Weiter »
Patrick Schulz, 08.10.2021 13:23


Sprachen und Schriftsysteme

Bisher unterstützte fremde Schriftsysteme:
  • armenian
  • chinese
  • japanese
  • hebrew
  • arabic
  • (Nahezu) alle Sprache, die lateinische Buchstaben verwenden (ngerman, english, french, romanian, …).

Präambel

Initialisierung von fremden Schriftsystemen im optionalen Argument von \documentclass mit dem usescript-Parameter. Einzelne Schriften einfach, bei mehreren geschweift klammern und kommaseparieren:

\documentclass[usescript=chinese]{transpect}
bzw.
\documentclass[usescript={chinese,japanese,hebrew,arabic}]{transpect}

Sprachen, die (erweitert) lateinische Schriftzeichen verwenden, werden kommasepariert ebenfalls in das optionale Argument geschrieben:

\documentclass[main=ngerman,english,french,usescript={chinese,japanese,hebrew,arabic}]{transpect}
Der Hauptsprache des Dokuments wird main= vorangestellt.

Auszeichnung im Haupt-Text

Schriftzeichen fremder Schriftsysteme werden direkt als Unicode ins .tex geschrieben und mit den Befehlen des Babel-Pakets ausgezeichnet. Dies ist wichtig, da TeX typographische Besonderheiten der Sprachen sowie die Silbentrennung umstellt.

Kleinere Abschnitte, deren Sprache von der Hauptsprache des Dokuments abweichen, werden mit \foreignlanguage{<sprache>}{<text>} ausgezeichnet, z.B.

Bratwurst Schnitzel Sauerkraut \foreignlanguage{french}{Baguette} Wurst

Bei größeren Absätzen wird die Sprache mittels

\selectlanguage{<sprache>}
umgeschaltet; das gilt dann bis zu nächsten \selectlanguage{} oder bis zum \end{document}.

Fremde Schriftsysteme werden ebenso ausgezeichnet:

\textit{Katchaku} \foreignlanguage{japanese}{活着}, the Japanese term for successful graft formation

Sonderregeln:

Armenisch wird mittels \armenian{<text>} ausgezeichnet, z.B.

\armenian{Ճանաչել զիմաստութիւն եւ զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ}

Auszeichnung in Überschriften

Auszeichnung wie im Fließtext.

Wenn allerdings ein fremdsprachlicher Text in einer Überschrift vorkommt, die in den PDF-Bookmarks erscheinen soll, müssen die \tpBM-Einträge verwendet werden und dort das \foreignlanguage{<sprache>} weggelassen werden. Nur reine Unicode-Characters dürfen dort stehen, kein LaTeX-Markup.

Von Patrick Schulz vor etwa 3 Jahren aktualisiert · 3 Revisionen